Chinese Canadian Museum, Honour Chinese Canadian History 华裔加拿大人博物馆,纪念华裔加拿大人历史




Premier Horgan expecting a world class museum in BC
Premier Horgan expecting a world class museum in BC

温哥华 - 华裔加拿大人博物馆首项展览 ---《一席之地》 --- 将于8月13日 (星期四) ,在温哥华华埠揭幕。

正式揭幕网上直播: 活动日期:8月13日 (星期四) 时间:早上11:30 (太平洋时间) 活动将于温哥华市政府Facebook专页作网上直播: https://www.facebook.com/CityofVancouver




Chinese Canadian Museum, Honour Chinese Canadian History 华裔加拿大人博物馆,纪念华裔加拿大人历史

With Chinese Translation 中文翻译:

https://youtu.be/aH69FYu-IMY





Grace Wong

Chair, Chinese Canadian Museum Society of BC:

Chinese Canadian History is BC history.

卑诗省华裔加拿大人博物馆协会主席Grace Wong:

华裔加拿大人历史是卑诗省的历史。

Charlayne Thornton-Joe

Victoria City Councillor:

Whether it was building the railway and mining for gold,

Whether it was opening Chinese restaurants across Canada –

That’s the story of the Chinese experience.

And that’s why it’s so important to have a museum such as this.

维多利亚市议员Charlayne Thornton-Joe:

无论是修建铁路和淘金,

或者是在加拿大开设中餐馆,

那都是中国经历的故事。

这就是建立这样一个博物馆如此重要的原因。

Alan Lowe

Chair, Victoria Chinese Canadian Museum Society:

We want to tell a story.

How we lived and what we had to go through in order to get to today.

维多利亚华裔加拿大人博物馆协会主席Alan Lowe:

我们想讲一个故事。

我们的过去,以及我们必须经历的一切,才有了今天。

There was a lot of hardship.

It wasn’t an easy time.

But that hardship made the Chinese Canadian even stronger, made them persevere.

And it made them part of the richness of our community and country today.

经历了很多艰难困苦,

那些年月很不容易。

但是,那些艰难困苦使华裔加拿大人变得更加坚强,使他们坚持不懈,

使他们成为我们当今多元文化社区和国家历史的一部分。

George Chow

Minister of State for Trade:

It’s important that we preserve these stories and the history

Because all these places contain Chinese Canadian footprints.

卑诗省贸易厅长George Chow:

我们保留这些故事和历史是非常重要的,

因为所有这些地方都有华裔加拿大人的足迹。

Wendy Au

Assistant City Manager (retired),

City of Vancouver:

This is going to be a different kind of museum and it’s going to be really cool

Because it is a living museum,

Which means that it’s not only about the past.

It’s also looking at the present and the future.

温哥华市助理城市经理(已退休)Wendy Au:

这将是一个非常特别的博物馆,而且真的很酷

因为这是一个活的博物馆,

这意味着它不仅承载了过去。

它还着眼于现在和未来。

Kory Wilsom

Executive Director, Indigenous Initiatives and Partnerships, BCIT:

It’s a place where there’s going to be ongoing discussion and dialogue

About the brilliance and the vibrancy of Chinese culture and of their history.

There’s no question that knowledge is power and when people know better, they do better.

BCIT土著倡议和合作伙伴执行总监Kory Wilsom:

这将是一个就中国文化及历史的光辉与活力

持续进行讨论和展开对话的地方

毫无疑问,知识就是力量,当人们了解得更多时,他们就会做得更好。

Premier John Horgan:

Now more than ever we need to come together,

learn from each other and to have conversations about where we want to go.

The stories I hear of courage and commitment and overcoming adversity –

that’s the type of story that needs to be told.

By putting forward $10 million to get things started,

I believe we will have a world class museum.

卑诗省总理John Horgan:

现在,我们比以往任何时候都更加需要团结起来,

互相学习,就我们努力的方向展开对话。

我听到的这些关于勇气、承诺和克服逆境的故事–

就正是我们需要讲的故事。

通过投入一千万加元启动资金,

我相信我们将拥有一个世界一流的博物馆。

The fact that this is going to become a reality is gratifying, it’s emotional, it’s moving

and I’m just very thankful for all the Chinese Canadians.

who paved this way to where we are today.

华裔加拿大人博物馆即将成为现实的事实令人欣喜、鼓舞、感动

我非常感谢所有华裔加拿大人,

是他们为我们能有今天铺平了道路。

Our ancestors came here with nothing

and they had to work hard and they had to prove themselves.

And today we’re gonna have a museum that we’ll be proud of.

我们的先辈来到这里

他们必须努力工作,并且必须证明自己。

今天,我们将拥有一个引以为傲的博物馆。

I’m feeling so optimistic.

I’m feeling excited.

It’s just the beginning.

But at least now, with the funding, the work begins I guess…

我感到很乐观。

我感到很兴奋。

这仅仅是个开始。

但至少现在有了资金,开始着手工作了……

Viviane Gosselin from Museum of Vancouver, Denise Fong from UBC also kindly introduced more details about this project, how the new museum set to honour Chinese Canadian history, and how important it is for everyone in B.C.


-------------


温哥华博物馆策展人Viviane Gosselin以及卑詩大學 Denise Fong 在百忙之中还接受了文思传媒的采访,她们详细介绍了博物馆的筹建过程及重大历史意义;为了让公众率先体验博物馆,卑诗省华裔加拿大人博物馆协会与温哥华市政府、卑诗大学,以及温哥华博物馆等多方合作、举办题为《一席之地》(A Seat at the Table) 的首次展览,通过华裔移民带来卑诗省的食物和餐馆文化,探索华裔移民史。


-------------

卑诗省及温哥华市政府正合作将温哥华华埠申请成为联合国教育、科学及文化组织(UNESCO)的世界文化遗产。

2020年7月16日,卑诗省政府宣布拨款一千万元,设立全国首间华裔加拿大人博物馆。博物馆将会在温哥华华埠设立全省总馆,在卑诗省各地设立地区主馆和分馆,并且会设立网上平台和省内各历史地点的数码体验。

为了让公众率先体验博物馆,新组成的卑诗省华裔加拿大人博物馆协会将于温市华埠开设临时展馆。题为《一席之地》(A Seat at the Table) 的展览,透过华裔移民带来卑诗省的食物和餐馆文化,探索华裔移民史。这展览是与温哥华市政府、卑诗大学,以及温哥华博物馆 (Museum of Vancouver) 合作举办的。

华裔加拿大人博物馆是透过与华裔社群协作而成的。卑诗省政府在2019年进行了公众咨询,包括网上咨询,以及在五个社区举行的八场公众会议。数千人浏览咨询网站、数百人亲身出席公众会议,表达意见 。贸易省务厅长周炯华在博物馆工作小组,及旅游、艺术及文化厅的协助下,领导了公众咨询。

Featured Posts